Yiddish holds some of the most common phrases used in Jewish households, here are a few of them to broaden your vocabulary. You may or may not say "I didn't know that was Yiddish!"
One of the most widely used Yiddish phrases in the modern day? Oy vey. "Oy vey" (אױ װײ) is a way to express dismay or exasperation. It's also used in response to something that annoys you!
Example: Oy vey, I can't figure out this recipe.
What's a schmuck, you ask? A schmuck (שמאָק) is a foolish person. It's often used in the same way "idiot" would be.
Example: That guy Brian is such a schmuck!
Yum! Nosh (נאַשן) means food, a snack, or to eat.
Example: I'm so hungry, ready for some nosh!
Does your bubbe have a ton of little knick-knacks? Those are also known as tchotchkes!
Example: Do you need me to clean the tchotchkes?
Schmooze (שמועס) means to network, sweet talk, and to speak in a way that sells yourself. Think of a car salesman - they're the ultimate schmoozers!
Example: I think I'll go to the job fair to schmooze!
Complain, that's what kvetch (קוועטשן) means! Kvetching means complaining or to complain.
Example: Stop kvetching at me!
Kvell is the opposite of kvetch. Kvell (קװעלן) means to be delighted and talk positively about something or someone.
Example: You're going to medical school? Your parents must be kvelling!
Schmutz (שמאַטע) means something unidentifiable. Dirt, food, dust, or whatever else can be "schmutz".
Example: You've got some schmutz on your face!
Mishegas means eccentric or crazy. Another spelling is meshugas! A meshugener, however, is a crazy man.
Example: He's a little mishegas, but he's great!
Zeeskeit is a term of endearment. It's used in the same way you'd use "sweetheart" or "honey" in English, but it actually means sweetness!
Example: Is everything alright, my zeeskeit?